путешествия по пространству и времени

Иностранцам положено 180 часов курсов словенского. Нам дали первое направление на 60 часов. Наверное, потом надо получить еще на 120. ...

Наши первые курсы словенского

Иностранцам положено 180 часов курсов словенского. Нам дали первое направление на 60 часов. Наверное, потом надо получить еще на 120.

После курсов экзамены. Это обязательно для получения гражданства. Но нам до возможного получения этого статуса еще очень далеко. Для позитивной оценки надо посетить не менее 80% курсов и выполнить не менее 50% итогового теста. Это не вождение, где надо было сдать практически на 100% :-)


Перед курсами было тестирование. Похоже, мы не в самой начальной группе. У многих неплохой словарный запас, и все говорят уже. На курсах в основном женщины. Много из Боснии. Им проще, языки похожие.

Проверяли словарный запас - по алфавиту вспоминали знакомые слова. Понравился комментарий учительницы: "Где вы учили словенский, на улице?" В общем, если люди пришли на начало обучения не с нулевым уровнем, то учили скорее в языковой среде. И я так понимаю, разговорный и литературный язык сильно отличаются. Даже детям в школе говорят, где разговорный вариант, а где "книжный". И диалектов в Словении много, приморский отличается от люблянского. Надеюсь, преподаватель из Любляны, там более классический вариант, без примеси итальянского и с двойственным числом (в Копере оно употребляется только в "книжном" варианте).

Я люблю находить существенные отличия между языками. Вижу, что их очень много и дословно переводить нельзя, везде какие-то оттенки значений или традиционное употребление. Вот к животным только вопрос "что?". У них кормят не (кого?) кошку и собаку, а что.

Мы, вы и они бывают мужского и женского рода.

И самое интересное (потому что имеет отношение к психологии), люблю (ljubim) говорят только по отношению к мужу (жене, партнеру), но не о детях. Наверное, это ближе к слову "кохаю" в украинском. Но даже в английском love можно сказать о ребенке. А здесь употребляют аналог слова like (rad imam). Это мне уже два разных человека объясняли. Я нашла статью, где по-словенски о любви ребенку, но видимо, это опять "книжное". Скорее бы начать читать литературу по специальности и понять особенности.

0 коммент.: